skip to content
 
10 Wörter, die man selbst sagt, nachdem man Outlander gesehen hat

Ob ihr neue oder eingefleischte Fans der Serie seid, die Chance ist groß, dass ihr nach der ersten Staffel anfangt diese schottischen, gälischen oder klassischen Claire und Jamie Wörter zu sagen.
 

1.    "Aye"

Definition: " Sagt man, um seine Zustimmung zu geben: ja."
Begründung: Wenn die Welt voller hübscher Mädels und Jungs ist, wieso sollte man ihnen mit etwas anderem antworten als mit dem schottischen Wort „Aye.“
 

2.    "Sassenach"

Definition: " Fremder, oder Ausländer, meist  abfällig für Engländer.”
Begründung: “Sassenach” ist der Kosename von Jamie für Claire (und, viel wichtiger, der Name der ersten Episode der Serie). Bald werdet ihr schon euren Liebsten, euer Haustier und sogar euren Postenboten mit dem gälischen Wort für „Fremder“ rufen.
Aussprache: Outlander Lesson 1
 

3.    "Ye ken"

Definition: "Du weißt."
Begründung: Sobald ihr rausfindet, was die Figuren in Outlander damit sagen wollen, werdet ihr selbst anfangen das in euren tägliche Konversationen zu verwenden, und eure Mitarbeiter und Liebsten verwirren.


4.    "Mo nighean donn"

Definition: "Meine Braune; mein braunhaariges Mädel."
Begründung: Noch ein Kosename von Jamie, und dieser ist auch nur für braunhaarige Frauen. Lasst die braunhaarige Lady in eurem Leben wissen, wie viel Glück sie hat.
Aussprache: Outlander Lesson 3
 

5.    "Ach"

Definition: Die schottische Version von „oh“
Begründung: Das werdet ihr sowohl online als auch persönlich verwenden, ohne es zu merken.
 

6.    "Dinna fash"

Definition: "Keine Sorge, mach dir keine Sorgen"
Begründung: Jemand, der dir nahe steht, hat einen schlechten Tag. Um ihn aufzuheitern, oder um ihn zu verwirren, verwende „dinna fash“, damit die schlechte Laune hoffentlich verfliegt. Hey, es könnte funktionieren.
Aussprache: Outlander Lesson  10
 

7.    "Jesus H. Roosevelt Christ"

Definition: "Eine veränderte Redensart für "Jesus Christ" aus den 40ern."
Begründung: Claire Beauchamps Lieblingsfluch wird schon bald dein eigener werden, wenn du siehst wie schön Caitriona Balfe es in Outlander sagt.


8.    "Rhenish"

Definition: "Rheinwein"
Begründung: Du möchtest, dass jemand den Wein beim Essen weitergibt, aber plötzlich fällt dir kein anderer Name dafür ein als “Rheinwein”. Keine Sorge, das passiert den Besten von uns. 
Aussprache: Outlander Lesson 6


9.    "Lad" oder "Lassie"

Definition: "Ein Junge oder junger Mann; ein Mädchen oder eine junge Frau."
Begründung: Wenn ihr hört, wie oft sie diese beiden Wörter in Outlander verwenden, wird es auch für euch zur Gewohnheit werden.


10.    "Slainte Mhath"

Definition: "wörtlich: Gute Gesundheit."
Begründung: "Guten Morgen." "Einen schönen Tag." "Slaint Mhath." Eins davon genauso gut wie das andere.
Pronunciation: Outlander Lesson 11
 
 

Zum Originalartikel